Foto: Slaviša Mladenović, Gračanica online
Poverenik za jezike na Kosovu Slaviša Mladenović u odgovoru na žalbu naše urednice Milice Stojanović Kostić navodi da će pokušati da u saradnji sa Agencijom za rodnu ravnopravnost reši problem lošeg prevoda na srpski jezik na sajtu ove Agencije, u što kraćem roku.
Ženski info izvestio je u sredu, 1. novembra o veoma lošem prevodu na srpski jezik na sajtu Agencije za rodnu ravnopravnost. Nakon što je urednica našeg sajta i zvanično poslala žalbu povereniku za jezike Slaviši Mladenoviću, stigao i odgovor.
U odgovru našoj redakciji navodi se da će Kancelarija poverenika kontaktirati Agenciju te da će nakon prvih sastanaka biti u mogućnosti da daju set preporuka, koje u najvećem broju slučajeva, kako se dalje navodi, daju pozitivan rezultat. U slučaju da Agencija i pored preporuka nastavi sa lošom praksom poseže se za istragom kao rešenjem, navodi se u odogovoru koji nam je dostavljen.
“Iskreno se nadam da će preporuke dati rezultat, jer ukoliko u vezi toga budemo morali da otvorimo zvaničnu istragu proces može potrajati iz nekoliko razloga. Istraga je jedna od mogućnosti definisana našim mandatom, međutim radna mesta koordinatora za istrage i službenika za istrage su trenutno upražnjena, tako da se u poslednjih nekoliko meseci pre svega oslanjamo na medijaciju kao metod rašavanja problema. Istraga bi, takođe, značila i duže rokove koji se moraju ispoštovati, tako da se nadam da do nje neće doći”, objašnjeno je u odgovoru koji nam je dostavljen.

One thought on “Slaviša Mladenović: Primili smo žalbu, nadamo se rešenju problema”